第55章往事如烟(2/2)
For\poor\Cock\Rob.
NOTICE
To\all\it\ns,
This\notice\apprises,
The\Sparrow‘s\for\trial,
At\\bird\assizes.
……
谁杀了知更鸟?
是我,麻雀说,
我杀了知更鸟,
用我的弓和箭。
谁看到他死?
是我,苍蝇说,
用我的小眼睛,
我看到他死。
谁取走他的血?
是我,鱼说,
我取走了他的血,
用我的小碟子。
谁来为他制丧衣?
我,甲虫说,
我将为他制丧衣,
用我的针和线。
谁来为他挖坟墓?
我,猫头鹰说,
我将为他挖坟墓,
用我的锄和铲。
谁来当他的牧师?
我,乌鸦说,
我将来当他的牧师,
用我的小册子。
谁来当他的执事?
我,云雀说,
如果不是在黑暗中,
我将来当他的执事。
谁来秉持火把?
我,红雀说,
我马上就把它拿来,
我来秉持火把。
谁来充当主祭?
我,鸽子说,
我将当主祭。
为吾爱哀悼。
谁来扶灵?
我,鸢说,
若不走夜路,
我将扶灵。
谁来负责棺罩?
我们,鹪鹩说,
夫妇俩一起,
我们将负责棺罩。
谁来唱赞美诗?
我,画眉说,
当她埋入灌木丛中,
我将唱赞美诗。
谁来敲响丧钟?
我,牛说,
因为我可以拉钟,
我来敲响丧钟。
所以,再会了,知更鸟。
当丧钟为那可怜的知更鸟响起,
空中所有的鸟都悲叹哭泣。
启事
关系人请注意,
这则启事通知,
下回鸟儿审判,
受审者为麻雀。
……
「谁杀了知更鸟」也有人翻做「知更鸟之死」,是鹅妈妈童谣中相当著名的一首,旋律轻快且优美,也是许多英国小孩朗朗上口的一首童谣。
「WhokilledledCockRob?」内容描述知更鸟原本被天上所有的鸟儿喜爱,最后却在小鸟审判中死亡的故事。看似荒诞的童话故事,尤其是最后”下回的受审者”竟然是童谣一开始杀了知更鸟的麻雀,杀人者亦会受到审判,使得这首童谣更添加了因果循环的深层含意。
对着WORD几人小时玫瑰纪年一个字都没打成,还是想冷静一下,最近还是修改黑蝶,等十一月再说。还好这几天没打字。
其实昨天也不知道自己为什么突然发疯打字,最近几件事搅和在一起,有点没事找事吧,是小蛇那根弦绷的太紧了,这几天清咖喝得有点多。下一次……可有些事没有勇气再尝试第二次。小蛇没那么好的抗压能力。